Anges et démons... ...

Vous aimez la lecture et désirez nous faire partager votre passion ?

Modérateurs: Gilbert, Marianne, Nicole

Anges et démons... ...

Messagepar Marianne » 11 Mai 2005 18:56

:lol: Je viens de terminer le bouquin de Dan Brown, paru chez JC Lattès. :lol:

:cry: :x :? Un peu de trop de longueur à mon goût... ... et, par moment, j'ai élagué certains passages tellement cela m'ennuyait... ... ... je suis, quand même allée jusqu'au bout du roman vu que j'étais curieuse de connaître le dénouement, et, surtout le nom du commanditaire de tous ces meurtres !!!!!! :| :cry:

:wink: Enfin bref, ma préference, va de loin pour Da Vinci Code du même auteur :lol: :) :P
:P :oops: 8) Lecture :P
Marianne
Votre modérateur.Image
Avatar de l’utilisateur
Marianne
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 5087
Inscription: 20 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar labeuquette » 12 Juil 2005 16:50

lol, ma position est l'inverse ! J'ai commencé par Anges et Démons et Da vinci code m'a paru assez terne derrière. Comme quoi...
Avatar de l’utilisateur
labeuquette
Chat de La Sérénissime
Chat de La Sérénissime
 
Messages: 546
Inscription: 26 Fév 2005 11:43

Messagepar Tintoretto » 12 Juil 2005 18:02

Et moi j'ai aimé les deux chacun dans leur style. Bras levés

Da Vinci Code, je l'ai dévoré en 4 jours :twisted: et Anges et Démons m'a pas duré beaucoup plus longtemps :oops: surtout que revenant fraichement de Rome, j'arrivai très bien à visualiser les scènes.

Je regrette juste de ne pas avoir lu le livre avant de partir mais bon c'est pas grave, j'ai bien aimé quand même :)
Avatar de l’utilisateur
Tintoretto
Chat de La Sérénissime
Chat de La Sérénissime
 
Messages: 380
Inscription: 21 Fév 2005 19:53
Localisation: Malheureusement pas à Venise :-(

Messagepar A » 13 Juil 2005 19:41

mon personnal gatto Cat n'ayant pas spécialement apprécié le da Vinci , j'ai donc la certitude qu'il ne lira pas Anges et Démons . Lecture rebondir .... et là , ça m'arrange ... parce que je vais pouvoir me le lire en anglais . Bras levés
Avatar de l’utilisateur
A
Jeune chat
Jeune chat
 
Messages: 286
Inscription: 22 Fév 2005 21:55

Messagepar Marianne » 13 Juil 2005 20:10

:wink: Mon père vient également de terminer Anges et démons :wink: :mrgreen: Il est également du même avis que moi, c'est à dire que le bouquin n'est vraiment pas terrible, et, trouve aussi Da Vinci Code passionnant !!!! :lol:

Bras levés A la bibliothèque où Nicole et moi-même travaillons, les avis sont partagés entre les 2 romans. :lol: Mais une petite minorité de nos lecteurs ont une nette préférence pour Da Vinci Code, qu'ils trouvent passionnant, originaleet, trouvent Anges et Démons complétement nul, voire même "minable"... Salve

:? Honnettement, la traduction française est nettement supérieure aux bouquins écrits en anglais. Reflechi En effet, en V.O., c'est extrémement mal écrit, bourré d'erreur, de fautes d'orthographes et grammaticales... ... Le traducteur, avant de remettre sa copie à l'éditeur, a dû complétement réécrire les bouquins, c'est à dire le remettre dans un excellent français afin qu'ils soient tous les 2 compréhensibles. :) :o J'avais lu une critique des ouvrages dans une revue expliquant tout ceci, et, cela nous a été confirmé par une lectrice vivant aux USA, qui parle, lis et écrit courramment l'américain/l'anglais c'est à dire qu'en V.O., les bouquins sont vraiment mauvais !!!! Bras levés

Salve Donc, aucun regret pour moi, d'avoir attendu la traduction française !!!!! Bras levés OK Reflechi
Marianne
Votre modérateur.Image
Avatar de l’utilisateur
Marianne
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 5087
Inscription: 20 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar Nicole » 13 Juil 2005 20:52

Bon puisque l'on parle de moi, me voilà Bras levés
oui tout à fait d'accord avec Marianne, OK j'ai aimé Da Vinci code et je l'ai pris bien sur pour un bon polar à l'intrigue intéressante... :D
Mais pour le reste pure fiction, tout au moins à mes yeux :wink:

Quant à Anges et démons, il est totalement illisible pour moi :roll: :cry:
Il semblerait que l'auteur, fort du succés de Da Vinci Code ai tenté de relancer cet ouvrage, écrit 5 ans avant, en essayant de l'imprégner de ce qui avait fait le succés du premier, enfin si vous m'avez suivi premier qui est en réalité le deuxième Reflechi... Compliqué tout ça, non Reflechi

En résumé j'ai pas aimé Anges et démons :cry: :twisted: :evil:

Et aussi pour confirmer ce que Marianne vous a dit précédemment, nous les malheureux qui ne lisons pas les ouvrages en VO :cry: :oops: ... Eh bien là c'est une grande chance, car la traduction est bien supérieur à l'original OK
Nicole
L'administrateur du forumImage

"Nulle autre ville n'a porté à ce degré de perfection l'art de vivre, d'être heureux, d'aimer et de mourir."
Maria Teresa de Rubin
Avatar de l’utilisateur
Nicole
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 3236
Inscription: 17 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar A » 13 Juil 2005 21:22

L'américain n'est pas du tout le genuine anglais l'anglais pur . :roll:
l'Amérique elle-même s'est construite avec un melting-pot , un mélange de cultures ... chacun y a apporté sa spécificité . La base anglaise est là , bien sûr mais la langue écrite et parlée , la langue de chaque jour est fortement modifiée .
Effectivement , on ne compte pas les fautes grammaticales ou orthographiques , il y a des " racourcis" :roll: , des mots mis au goût du jour . :roll:
.... allez à Londres ou ailleurs , et vous verrez que l'anglais parlé et écrit n'est pas toujours ( si pas jamais ) l'anglais que l'on apprend dans nos écoles . Une langue vivante se doit d'évoluer .
Dan Brown étant américain , il a peut-être reproduit son propre parlé , sans se soucier des " convenances" .
Tout comme l'a dit Nicole , Anges et démons a été écrit AVANT le da Vinci .... il n'y a donc qu'un pas à faire pour oser se poser la question de savoir - s'il est si mauvais - pourquoi ce livre a été et la notoriété rencontrés avec le premier opus . :roll: .... parfaitement logique . J'aurais été Dan Brown , j'aurais agi de la même façon . rebondir
Quelque part , j'ai l'impression que A&D est un peu la genèse du da Vinci ..... comprennez que Dan Brown " s'est fait la main" ......

... un peu comme Red Dragon , de Thomas Harrys , premier exemplaire de la trilogie de Hannibal Lecter Drunken , et lui aussi écrit bien avant Silence of the Lambs( à part qu'il est excellent , je l'ai même trouvé hautement supérieur aux deux autres ) .

Comme je suis d'une nature curieuse et circonspecte , je vous propose ceci : je vais les lire ( et relire Drunken ) en anglais et en français OK et puis je vous donnerai mon avis .

.... un peu de patience cependant , j'en ai d'autres sur le feu . Lecture ...... @ suivre . :arrow:
Avatar de l’utilisateur
A
Jeune chat
Jeune chat
 
Messages: 286
Inscription: 22 Fév 2005 21:55

Messagepar A » 13 Juil 2005 21:27

.... me suis un peu embrouillée dans mon précédent message . geek

Je voulais dire que ce qui a peut-être poussé Dan Brown et ses éditeurs à sortir cet ouvrage - si effectivement le livre est si nul :roll: - est le succès et la notoriété rencontrés par le précédent rebondir ...
Logique , je vous le disais . :roll:
Avatar de l’utilisateur
A
Jeune chat
Jeune chat
 
Messages: 286
Inscription: 22 Fév 2005 21:55

Messagepar fabrice » 14 Juil 2005 0:03

Marianne a écrit: Mais une petite minorité de nos lecteurs ont une nette préférence pour Da Vinci Code, qu'ils trouvent passionnant,


Da Vinci Code, je l'ai lu parce que tout le monde en parlait autour de moi. Il faut reconnaître à Dan Brown un certain talent de narrateur, une mise en situation astucieuse des personnages. L'enquête policière est rondement menée, les rebondissements palpitants.
Dan Brown sais intélligement jouer sur les symboles que nous connaissons tous et poser des questions qui nous interpelle.
Da Vinci Code, ça se lis rapidement, parce que c'est bien fait, et ça s'oublie aussi rapidement.

Fabrice
http://authenac.free.fr
(quelques photos de La Sérénissime)
Avatar de l’utilisateur
fabrice
Chaton naissant
Chaton naissant
 
Messages: 126
Inscription: 07 Mai 2005 15:41
Localisation: Paris

Messagepar Nicole » 14 Juil 2005 7:45

fabrice a écrit:Da Vinci Code, ça se lis rapidement, parce que c'est bien fait, et ça s'oublie aussi rapidement.

Fabrice


Tout à fait d'accord Fabrice OK
Nicole
L'administrateur du forumImage

"Nulle autre ville n'a porté à ce degré de perfection l'art de vivre, d'être heureux, d'aimer et de mourir."
Maria Teresa de Rubin
Avatar de l’utilisateur
Nicole
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 3236
Inscription: 17 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar Nicole » 14 Juil 2005 7:49

Agnès a écrit:
Comme je suis d'une nature curieuse et circonspecte , je vous propose ceci : je vais les lire ( et relire Drunken ) en anglais et en français OK et puis je vous donnerai mon avis .

.... un peu de patience cependant , j'en ai d'autres sur le feu . Lecture ...... @ suivre . :arrow:


Nous attendrons sans problème ton avis OK
Nicole
L'administrateur du forumImage

"Nulle autre ville n'a porté à ce degré de perfection l'art de vivre, d'être heureux, d'aimer et de mourir."
Maria Teresa de Rubin
Avatar de l’utilisateur
Nicole
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 3236
Inscription: 17 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar Marianne » 14 Juil 2005 18:33

:D Je confirme les propos de Fabrice et Nicole concernant Da Vinci Code :lol:

Bras levés Agnès, t'as intérêt à te dépêcher de lire Anges et Démons en anglais et en français afin de nous donner dare dare ton avis. :lol:
:P Suis pas d'une nature très patiente moi !!!!! :twisted: :evil:
Marianne
Votre modérateur.Image
Avatar de l’utilisateur
Marianne
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 5087
Inscription: 20 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar Marianne » 15 Juil 2005 18:30

Agnès a écrit:L'américain n'est pas du tout le genuine anglais l'anglais pur . :roll:
l'Amérique elle-même s'est construite avec un melting-pot , un mélange de cultures ... chacun y a apporté sa spécificité . La base anglaise est là , bien sûr mais la langue écrite et parlée , la langue de chaque jour est fortement modifiée .
Effectivement , on ne compte pas les fautes grammaticales ou orthographiques , il y a des " racourcis" :roll: , des mots mis au goût du jour . :roll:
.... allez à Londres ou ailleurs , et vous verrez que l'anglais parlé et écrit n'est pas toujours ( si pas jamais ) l'anglais que l'on apprend dans nos écoles . Une langue vivante se doit d'évoluer .
Dan Brown étant américain , il a peut-être reproduit son propre parlé , sans se soucier des " convenances" .
Tout comme l'a dit Nicole , Anges et démons a été écrit AVANT le da Vinci .... il n'y a donc qu'un pas à faire pour oser se poser la question de savoir - s'il est si mauvais - pourquoi ce livre a été et la notoriété rencontrés avec le premier opus . :roll: .... parfaitement logique . J'aurais été Dan Brown , j'aurais agi de la même façon . rebondir
Quelque part , j'ai l'impression que A&D est un peu la genèse du da Vinci ..... comprennez que Dan Brown " s'est fait la main" ......

... un peu comme Red Dragon , de Thomas Harrys , premier exemplaire de la trilogie de Hannibal Lecter Drunken , et lui aussi écrit bien avant Silence of the Lambs( à part qu'il est excellent , je l'ai même trouvé hautement supérieur aux deux autres ) .

Comme je suis d'une nature curieuse et circonspecte , je vous propose ceci : je vais les lire ( et relire Drunken ) en anglais et en français OK et puis je vous donnerai mon avis .

.... un peu de patience cependant , j'en ai d'autres sur le feu . Lecture ...... @ suivre . :arrow:


Reflechi Après quelques recherches sur Dan Brown, je tiens à préciser que cet auteur est professeur d'anglais à l'université d'Harvard. Bras levés
Reflechi En tant que prof., il se doit de parler et d'écrire un excellent anglais, ne serait ce que par respect pour ses étudiants et ses lecteurs. :wink:
:cry: :o Mais peut être ne sait il pas écrire !!!!! Il est vrai que n'importe qui ne peut prétendre à réécrire du Shakespeare ou du Ernest Hemingway. Drunken :|
Marianne
Votre modérateur.Image
Avatar de l’utilisateur
Marianne
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 5087
Inscription: 20 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar Nicole » 15 Juil 2005 18:38

Je suis entièrement d'accord avec Marianne. OK
Je conçois bien que l'américain soit un mélange de plusieurs langues et
dialectes dont l'anglais, Reflechi ... mais, cela n'excuse en rien la façon dont est écrit ce livre Lecture :evil:
... surtout quand son auteur est professeur de langue anglaise !!! :wink:
Nicole
L'administrateur du forumImage

"Nulle autre ville n'a porté à ce degré de perfection l'art de vivre, d'être heureux, d'aimer et de mourir."
Maria Teresa de Rubin
Avatar de l’utilisateur
Nicole
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 3236
Inscription: 17 Jan 2005 18:34
Localisation: Alpes Maritimes

Messagepar A » 31 Juil 2005 12:44

Petite nouvelle , glanée dans mon journal de ce jeudi courant , qui va , je suis sûre , en réjouir plus d'un . Clap :

Un certain GORDON ZOLA ( :lol: ) a commis ( ou osé commettre .... ça , c'est pour les puristes Harpe ) une parodie du oh combien célèbre Da Vinci Code Lecture .
Ca devient ..... le DADA DE VINCI ( :lol: ) ... tout y est pareil , à commencer par la couverture .... sauf que Mona Lisa vous fait un clin d'oeil et qu'elle sert de cible à des flèchettes . :lol: et que le tueur fou furieux veut assassiner .... Daniel Brun ( :lol: ) , romancier au succès fulgurant qui vient de mettre sur le marché un nouveau best-seller .

Même si l'on dit que cet ouvrage est assez lourd par moment :roll: , il ne serait peut-être pas stupide de le lire ... histoire de faire retomber Dan Brown de son piedestal et de la haute estime qui , suite à la déferlante du succès de son livre , il doit avoir acquis de soi-même .

GORDON ZOLA
NOM DE CODE : LE DADA DE VINCI .
EDITION DU LEOPARD MASQUE .
Avatar de l’utilisateur
A
Jeune chat
Jeune chat
 
Messages: 286
Inscription: 22 Fév 2005 21:55

Suivante

Retourner vers Les Livres

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités

cron